السيد الطباطبائي ( مترجم : سيد محمد ثقفى )
109
گلچينى از معارف تشيع ( فارسى )
آسان صورت پذيرد و با ميزان عدل انجام گيرد . با نرخهاى - رايج بازار - نه به زيان فروشنده و نه خريدار . « 1 » و آن كه پس از منع تو دست به احتكار زند او را كيفر دِه و عبرت ديگران گردان ، و در كيفر او اسراف مكن . طبقات فرودست سپس خدا را ، خدا را در طبقه فُرودين از مردم ، آنان كه راه چاره ندانند و از درويشان و نيازمندان و بينوايان و از بيمارى بر جاى ماندگانند ، كه در اين طبقه مستمندى است ، خواهنده ، و مستحقّ عطايى است به روى خود نياورنده . و براى خدا حقى از خود را كه به آنان اختصاص داده و نگهبانى آن را به عهده است نهاده پاس دار ، و بخشى از بيت المال است و بخشى از غلههاى زمينهاى خالصه « 2 » را در هر شهر به آنان واگذار ، كه دوردستترين آنان را همان بايد كه براى نزديكان
--> ( 1 ) . مطففين ، آيه 1 - 2 : « وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ الَّذِينَ إِذَا اكْتالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ وَ إِذا كالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ » ؛ واى بركمفروشان ! آنانكه چون به كيل يا وزن چيزى از مردم بستانند ، تمام بستانند و چون چيزى بدهند ( در كيل و وزن ) به مردم كم دهند . . ( 2 ) . مربوط به آيه 41 سورهء انفال : « وَ اعْلَمُوا أَنَّما غَنِمْتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَأَنَّ لِلَّهِ خُمُسَهُ وَ لِلرَّسُولِ وَ لِذِي الْقُرْبى وَ الْيَتامى وَ الْمَساكِينِ وَ ابْنِ السَّبِيلِ إِنْ كُنْتُمْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ وَ ما أَنْزَلْنا عَلى عَبْدِنا يَوْمَ الْفُرْقانِ يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعانِ وَ اللَّهُ عَلى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ » ؛ بدانيد آنچه از چيزى غنيمت به دست آوريد و سود بگيريد ، خُمس آن براى خدا و رسول و خويشان او ، يتيمان ، فقيران و در راه ماندگان است ، اگر به خدا و به آنچه به بنده ما ( محمد صلى الله عليه و آله ) در روزى دو سپاه اسلام و كفر در جنگ بَدر رو به رو شدند و خدا نازل فرمود ، ايمان آوردهايد و خدا بر هر چيز توانا است . .